Missive à la consul

Missive à la consul

Post by Thylian, AdM - July 7, 2008 at 5:10 PM

Une lettre fut déposée sur le bureau de la Consul. Elle était écrite soigneusement, mais ne comportait aucunes subtilités et fantaisies.

Consul Val'Tyre,

Je vous écrit afin de vous demander s'il serait possible de passer commande de quelques armes d'entrainements, si possible en bois assez résistant.
J'ai pu remarquer que l'armée comportait un certain nombre de recrues n'étant pas familiarisée avec les armes. Il serait donc sage d'avoir quelques armes en bois, afin de les entrainer aux maniement, voir les préparer à faire leurs classes.

Peut être avons nous déjà de telles armes, auquel cas j'aimerais, si possible, qu'elles soient déplacée dans l'armoire située vers les mannequins d'entrainement de la caserne.

Mes respects,

Soldat Vauhn.


Post by Naelia, AdM - July 8, 2008 at 3:51 PM

Une note fut envoyée precisant que l'armée n'avait pas ce genre d'arme, mais que la consul s'en occuperait.


Post by Thylian, AdM - July 9, 2008 at 6:11 PM

Une note fut laissée, remerciant la Consul, suivit d'une autre, très brève.

Consul,

Je me permet de vous rappeler que j'ai en ma possession des ingrédients et parchemins de nécromancie que nous avons récupérés comme pièces à conviction lors de la bataille, près du camp gitan.

J'aimerais savoir si vous aviez eu des directives de la Confrérie Pourpre, et si vous désiriez que je vous laisse ces objets.

Mes respects,

Soldat Vauhn.


Post by Naelia, AdM - July 9, 2008 at 6:27 PM

Soldat Vauhn,

Malheureusement je n'ai eu aucune directive.
Laissez les ingredients au sergent Buck.

Sous peu je vous ferais parvenir des clés du concorde, les biens de ce genre seront a laisser la bas pour faciliter nos echange avec la confrerie.

Je vais sous peu leur envoyer une lettre de relance.

Cordialement,

Consul Val'Tyr.


Post by Thylian, AdM - July 9, 2008 at 6:30 PM

Suite à la réponse de la Consul, un billet de remerciement lui fut adressé.
Les ingrédients furent tous étiquetés, datés, et il les laissa au Sergent Buck.