IdA : Comédie musicale révolutionnaire
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 6, 2012 at 1:50 AM
Suite à la demande de la Surintendance à ce sujet, une comédie musicale a été écrite en lien avec la Révolution de Medelia. Il reste à :
-Trouver les acteurs pour endosser les rôles.
-Lister le matériel nécessaire pour les deux décors.
-Préparer les acteurs, mettre en scène, faire des répétition
-Présenter.
Madame Selaquii,
Par la présente, je souhaite que vous ou vos consoeurs et confrères de l'Institut des Arts réalisiez au nom de la Surintendance une comédie musicale qui devra être jouée en Basse et Moyenne-Ville.
Elle doit être compréhensible et accessible par tous.
Le thème : la rébellion.
Vous m'enverrez un devis. L'écriture débutera seulement après acceptation. Pour mieux cerner les besoins, je vous invite à me contacter sous pli privé.
T.H.B.
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 6, 2012 at 1:53 AM
La Révolution populaire de Medelia
Personnages :
-Adeline. Épouse d’Emerik. Elle devra être délicate, sembler attachante. Être l’image même que l’on se fait d’une épouse bonne, vertueuse et aimante, en l’apparence. Sa mort sera une ultime vexation qui incitera le héros à prendre les armes.
-Emerik. Un homme pétri par le travail des champs. Musculeux, énergique et de bonne stature, il est le héros qui sera suivi le long de la pièce.
-L’officier Ivar. Il devra paraitre tout spécialement antipathique, le portrait que l’on se fait d’un officier qui méprise le peuple et que la violence ne rebute pas.
-Son soldat. Un homme quelconque, sur les talons de Ivar, qui portera ses couleurs.
-Leblanc, l’apothicaire. De faible constitution, il se battra sur les barricades aux côtés d’Emerik. Son alliance avec Emerik représente la symbolique forte du peuple campagnard et citadin ayant combattu pour une même cause, lors de la révolution.
Acte 1 : Le massacre de Bourg-Aux-Oies.
[Décor campagnard pauvre : plantes, paniers tressés, brouettes. Rideau peint de verdure en arrière plan]
Narration : Le Général Pilate gouvernait la ville de Medelia et les bourgades environnantes d’une poigne de fer. Le spectre de la famine menaçait de nombreuses communes, alors que les provisions étaient réquisitionnées par les troupes mobilisées au nom de la guerre civile qui venait d’éclater. C’est dans une de ces communes, Bourg aux oies, que nous retrouvons nos héros.
[Chant commun, à chaque vers, les chanteurs se donnent la réplique]
**Scène 1 : dialogue entre Emerick et son épouse. **
-Adeline :
L’armée a pris tous nos biens,
Pour manger, il ne nous reste plus rien
Comme compagne, nous n’avons que la faim
Ne vois tu pas la mort, qui nous tendrait la main?
-Emerik
N’entends tu pas, l’Armée nous craint plus que nous la craignons.
Le peuple de Medelia ourdit sa révolution
Le Général Pilate sème la désolation
Et la rumeur veut qu’imminente soit la répression.
-Adeline
Le Général… la souffrance de son peuple l’indiffère
Il nous laissera toujours dans la misère
Il n’y a plus que son aristocratie pour lui plaire
Emerik, qu’allons nous faire?
Emerick
Ce que nous pouvons faire de mieux?
Soumettre le Général au jugement des dieux.
À mort Pilate, c’est ce que le peuple veut.
À mort Pilate le dictateur, à mort l’odieux.
Scène 2 : l’arrivée de l’Armée.
[Entrée en scène, officier Ivar et ses (1 ou 2) soldats, richement vêtus et armurés]
Ivar
À mort, vous dites? À mort, vraiment?
Mais si nous vous satisfaisions maintenant.
À mort les rebelles, à mort, insolents.
Gloire au Général Pilate, le puissant des puissants.
[Ils dégainent leurs lames. Les paysans se défendent comme ils peuvent, mais ils sont vite submergés par la force des troupes entrainées. Ivar et Emerik combattent l’un contre l’autre. Ils échangent le chant, au rythme de leurs coups.]
- Vous n’êtes rien, réalisez la suprématie de l’ordre et de la Loi
- Le joug d’un tyran n’est pas une chose en laquelle nous avons foi
- Vous méritez le sort qui vous attend, traitres
- Tremblez, chiens serviles, parasites, nous déferons votre maitre
- Vous n’êtes qu’une poignée, rendez vous ou vous mourrez
Plutôt mourir qu’être esclave aveugles et écrasés.
[L’officier triomphe, et pousse Emerick d’un coup de bouclier. Le colosse paysan s’effondre. Fermeture des rideaux, alors que l’officier conclut le chant sur l’ultime phrase.]
N’épargnez personne, ni femme ni enfants.
Qu’en exemple, on ne laisse aucun traitre vivant.
Scène 3 : Le massacre
[Réouverture des rideaux. Une abondance de teinture rouge aura été répandue sur la scène. Des débris sont répandus ça et là. On devine le massacre. Emerick, laissé pour mort, se relève avec peine. Constatant l’horreur, il cherche son épouse du regard. Il finit par l’apercevoir, gisante et inerte, couverte de la teinture rouge préalablement répandue. Il accourt, et tombe à genoux près d’elle. La secoue. Elle reste sans réaction, visiblement, elle est morte. Il chante le vers suivant, en prenant soin de ne pas dénaturer l’aspect tragique de la scène. ]
Adeline, Adeline, réveille toi, je te conjure… [silence. Son visage prend un air solonnel]
Adeline, où que tu sois, je te le jure.
Je jetterai cette armée de suppôts de Yagshul aux enfers
Je vengerai ta mort, je vengerai nos frères.
[Fin de l’acte 1]
Acte 2 : Medelia et le triomphe de son peuple
Narration : Emerik se sera rendu à Medelia, où il savait qu’il pouvait retrouver l’officier responsable de la mise à sac de son village et du massacre de ses habitants. Mais surtout, le Général Pilate. La population, soumise au joug du tyrannique général, qui ignorait les besoins de son peuple et le traitait sans merci. Dans les rues, les soldats combattaient de simples citoyens, qui organisaient la résistance, montaient des barricades, et luttaient chèrement pour gagner la liberté et une vie meilleure.
Scène 1 : rencontre de la cité et de la campagne
[Emerik titube au sein de ce qui semble être une ruelle. Une silhouette le hèle.]
Leblanc.
Dis donc, gaillard, de quel côté tu es?
Des nobliards, des aristos, des officiers?
Ou du bon peuple, qui doit bien lutter
Pour une goutte d’eau, et de quoi manger.
Emerik
J’ai l’air d’un riche, qui irait pavoiser?
Je cherche les révolutionnaires, si tu sais les trouver.
Le peuple a assez souffert, il nous faut nous soulever.
Maintenant, si tu veux m’excuser…
[il fait mine de partir, enthousiaste, son nouvel interlocuteur l’arrête. ]
Leblanc
Eh bien voilà, t’as trouvé.
J’suis le blanc, apothicaire de métier.
Mais aussi patriote, faut pas douter.
C’est pas tout ça, mais y’a les barricades à monter.
[Fermeture de rideau. Quand le rideau se rouvre, des barricades, faites de meubles empilées, ont été montées dans le décor, faisant mine de bloquer la rue . À l’ouverture du rideau, on voit quelques explosions en arrière fond, quelques pétards qui éclateront pour mimer des coups de canons au loin. On retrouve nos deux protagonistes, cachés derrière leur barricade avec une empilade de bouteilles pleines de liquide vert, présumément de l’acide. De l’envers du décor, on crie « Les soldats ». S’ensuit l’arrivée de l’officier Ivar et d’un ou deux sbire, face à la barricade. Ils demeurent en bas. Juchés dessus, Leblanc et Emerik répliqueront. ]
Ivar
Ah, en voilà des faquins
Aux armes, pour eux, pas de lendemain
La résistance est futile, vous cacher est vain.
Cette révolution de pacotille tire à sa fin.
[Lui et ses soldats montent à l’assaut, ils entreprennent d’escalader la barricade]
Leblanc [En lançant ses potions pleines d’eau verte, qui éclatent autour des soldats]
Loin du palais et de ses bals, nous t’apprendront à danser.
Faut vous dégourdir. Vous et le Général vivez enfermés
En boutant dehors les porteurs de doléances, pour ne pas écouter
Nous, bons hôtes, sommes prêts à donner : allez, attrapez!
Emerick
Ce serait bien le pire de les laisser partir sans leur présent.
Nous avons peu, nous sommes des indigents.
Mais ce que nous possédons, nous vous le donnons séans.
Après la danse, vient le divertissement.
[il lance une potion explosive, qui force les soldats à se replier. Leblanc se réjouit, Emerik reste sombre]
Allons, pourquoi cette mine grise, nous les avons vaincu.
Ce n’était qu’un combat. Ils reviendront : ils ont survécu.
N’en sois pas sûr l’ami : le général est perdu.
Que veux-tu dire? Qu’as-tu su?
On m’a acheté du poison sur une lame lui sera offert.
Pour lui percer de nouveaux trous, un gars qu’on connait en fera son affaire.
Il n’y a pas que dans la rue que sont les révolutionnaires.
Y’en a même de chez lui qui sont nos commanditaires.
**Scène 3 : Combat pour la république. **
[Le rideau s’ouvre sur un nouveau cri issu de l’envers du décor. « Le Général est mort! ». On retrouve les deux protagonistes dans la rue, qui n’est présumément pas celle de leur barricade. Ils acclament la nouvelle, réjouis. ]
Leblanc : Eh voilà, nous en avons terminé.
Une nouvelle vie peut commencer.
Une vie où nous seront enfin écoutés.
On dit qu’un conseil sera enfin constitué.
Emerik : Vive la république, mon frère, mon ami
Qu’elle prospère, maintenant que le tyran aveugle a faibli.
Mais mon frère, nous n’en avons pas fini.
Des loyalistes sont encore en vie.
Leblanc : Nous serons meilleurs qu’eux, et leur donneront le choix.
Ils se rendront, ou périront, ainsi ce sera.
Emerik : Pour défendre la liberté, on se battra.
Celui qui nous barrera la voie tombera.
Ivar, et ses soldats :
Vous ne vaincrez pas.
À bas la république et ses gougeâts
La poigne de l’Armée se rétablira
Vous ravalerez vos paroles cent fois.
Leblanc :
La république est le juste gouvernement
Et pas que le joug d’un puissant.
Laissez tomber vos armes, rejoignez nous maintenant
Si vous nous attaquez, vous tomberez séans.
Emerik
Les cartes ont été re-brassées
Sur des bases d’égalité, par l’entremise de conseillers.
Nous construirons cette cité
Où tout le peuple sera entendu, et écouté.
[Les soldats se désistent, et abandonnent leur officier. Il doit combattre seul Emerik, qui montre un acharnement tout particulier. L’officier cherche ses hommes du regard, et sa distraction ne le sert pas. Au terme de quelques passes d’arme, l’officier est vaincu. Le terrassant, Emerik clâme. ]
Peuple, vois, tu es enfin vengé
Tes tyrans ont succombé
Les parasites ont été chassés.
Gloire à la République, et à ceux qui l’ont forgée.
Post by Rurik Ungard, AdC - February 6, 2012 at 2:11 AM
Dame Selaquii,
Ayant déjà prouvé mes compétence en question de création d'infrastructure ''Spécial'', je me propose pour vous aider à construire les décors et la scène. De plus, vous pourriez réutiliser les estrades de la course pour accueillir les spectateurs.
Je suis persuadé aussi que Pararion pourras prendre en charge les costumes, et les décors plus rafinné.
Rurik Ungard.
Post by Ärold, AdC - February 6, 2012 at 2:38 AM
Demoiselle Selaquii,
J'aimerai que nous nous rencontrions prochainement, votre pièce est un chef d'oeuvre. Je possède toujours ma malle à déguisement.
Ärold Lidenslavsky.
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 6, 2012 at 2:44 AM
Liste du matériel nécessaire :
Costumes :
Emerik :
Acte 1 :
Tenue paysanne : chemise ouverte, braies courtes, bottes, chapeau de paille large,
Acte 2 :
Tenue guerrière simple : armure en maille de fer, arme de fer grossière
Adeline :
Tenue paysanne : jupe, ceinture, gilet, foulard, chapeau mou, sandales
Leblanc :
Toge à capuchon. Bottes. Gants de cuir. Foulard.
Ivar :
Acte 1 et 2 : Cape teinte d’or alchimique, confection de chrysanthème. Plaque de mortine. Galons teints d’or alchimique (chrysanthème). Bottes de bonne facture. Kryss de mortine, bouclier de l’ordre en mortine.
Soldat :
Tabar teint de doré ordinaire, cape de même couleur, armure d’anneaux d’acier ou d’erofith. Fourreau. Lame de fer.
Décors :
Acte 1 :
Fond de rideaux teints de vert.
Scène 1 : Brouette, scythe, pelle, plantes, brindilles, tonneaux.
Scène 2-3 : 3 pots de teinture rouge ordinaire par représentation. Les brindilles devront être allumées de manière circonscrite. Le tonneau sera remplacé par des douves et des cerceaux de tonneau.
Acte 2 :
Fond de rideaux teints de gris
Scène 1 : Une porte, peinte sur un des rideaux, qui permettra l’entrée de Leblanc, et la sortie conjointe de Leblanc et Emerik.
Scène 2 : Pour la barricade. Deux tables longues. Bancs. Chaises. Jarre de céramique. 4 blocs de bois. 10 fioles contenant un liquide vert. 1 pétard (innofensif) dans une fiole, pour la potion explosive. 3 pétards par représentation pour les coups de canon et explosions visuelles par delà la barricade.
Infrastructures :
Scène : Rideaux entourant la scène, et pole pour les retenir. Idéalement 20 tiles de long, 10 tiles de large. 4 rideaux pour masquer le côté cour, 4 pour masquer le côté jardin. Donc 68 rideaux.
Promontoires de bois pour toute la surface intérieure aux rideaux.
Caisse pour y mettre les éléments de décor.
(L’Institut possède déjà des estrades, construites pour la course, qui accueilleront des spectateurs).
J'aimerais avoir un devis clair, dans les meilleurs délais, pour ce matériel.
Mlle. C. S. Selaquii.
Post by Rurik Ungard, AdC - February 6, 2012 at 4:15 AM
Et un devis fut porté à la dame
**Coûts de production **
Costume :
Chemise ouverte ......................................126 écus
Brais courtes ...........................................98 écus
bottes x2 ...............................................26 ( 52 ) écus
Chapeau de paille large ..............................80 écus
Armure d’anneau en fer ............................. 299 écus
Épée long de fer x2 ..................................64 (128) écus
Jupe .....................................................65 écus
Ceinture ................................................ 24 écus
Gilet .....................................................89 écus
Foulard x2 ...............................................17 (34) écus
Chapeau mou........................................... 68 écus
Sandales .................................................12 écus
Gants en cuir ...........................................13 écus
cape x2................................................... 91 (182) écus
Plaque de mortine..................................... (légère) 8938 écus
Kriss mortine............................................ 610 écus
Bouclier de l’ordre mortine........................... 4958 écus
Tabar...................................................... 55 écus
Armure d’anneaux acier.............................. 596 écus
Fourreau .................................................126 écus
Teinture Chrysanthème x2 ..........................2525 (5050) écus
Totale....................................................... 21 606 écus
Décors:
Brouette .........................................440 écus
Scythe ...........................................77 écus
pelle ...............................................24 écus
douve de tonneau x3..........................25 (75) écus
cerceaux de tonneau x2 .....................25 (50) écus
Tonneaux ........................................163 écus
table longue x2 .................................165 (330) écus
banc ...............................................24 écus
Chaises ...........................................14 écus
Jarre de céramique ............................85 écus
blocs de bois x4 ................................146 (584) écus
fioles de liquide vert ..........................prix à déterminer
pétard x4 ( Feux D’artifice ? ) ..............377 (1508) écus
Totale..............................................3374 écus
Infrastructure :
Rideau x68 ..............................660 (44 880) écus
Grande caisses........................ 112 écus
estrades (Scène 20x10) x200 .....117 (23 400) écus
totale.....................................79 408 écus
Grand Total : 93 372 écus
Note :
Le prix totale est totalement négociable, je suis ouvert à vous rencontrer.
Je n'ai pas prit en compte les pièces de costume ou les décors déjà sous la mains de l'institue.
J'aurais surement besoin d'aide extérieurs pour les confections plus compliquer.
Je demanderais revérifications des items pour être sur que ce sont tous belle et bien ce que vous avez besoin.
Rurik Ungard.
Post by Ärold, AdC - February 6, 2012 at 10:16 AM
Demoiselle Selaquii,
Je possède pas mal de costumes dont vous désirez que je vous prêterai gratis et que je vous mettrai à disposition.Vous n'aurez qu'à compléter avec l'offre de messire Ungard ensuite.
Ärold Lidenslavsky.
Post by Ärold, AdC - February 6, 2012 at 5:08 PM
Un papier plus détaillé de ce qu'il possédait vient à la demoiselle.
Demoiselle Selaquii,
Je puis vous fournir actuellement:
Acte 1
- chemise ouverte
- braies courtes
- bottes
Acte 2
-
tenue guerrière simple complète
-
gants de cuir
-
bottes
-
foulard
-
jupe
-
lame de fer
-
cape dorée simple pour le soldat
Le reste je ne suis pas certain, d'ou mon invitation à venir fouiller dans les malles à déguisements que je possède.
Ärold Lidenslavsky.
Post by Pararìon Sil'Gamär, Adc - February 8, 2012 at 2:11 AM
Demoiselle Selaquii,
Si vous le désirez, notre atelier peut s'occuper entièrement de la création des costumes, en plus de la scène. Rurik vous a déjà envoyer un devis.
Avec respect,
Agent P.S'G
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 8, 2012 at 2:22 AM
Messieurs Gamaril et Ungard,
J'attends toujours la confirmation du commanditaire, qui devrait me parvenir sa réponse dans les environs de . Auparavant, je ne suis pas en mesure de confirmer la commande. Quelques petites modifications pourront être apportées au texte, et incidemment à la commande. La commande sera également modifiée selon les quelques effets que monsieur Lidenslavsky pourra prêter. Une fois tout cela confirmé, il va de soi que je ferai appel à vos services.
J'en appelle donc à votre compréhension et votre patience, d'ici à la confirmation, ainsi que j'ai pu le mentionner de vive voix à Monsieur Ungard.
Mademoiselle Cyriel S. Selaquii.
Post by Pararìon Sil'Gamär, Adc - February 8, 2012 at 3:00 AM
Oui, évidemment, nous attendons nous aussi avec hâte la confirmation du commanditaire. Nous tenions simplement à vous confirmer que nous pouvions prendre en charge, en plus des estrades dont vous avait parlé Rurik, les costumes que vous nous avez transmis.
Avec les meilleurs intentions,
Agent P.S'G
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 13, 2012 at 10:35 PM
Messieurs Gamaril et Ungard,
Suite à la réception du suivant document, nous vous invitons à vous mettre au travail pour concevoir le matériel sus-mentionné.
Mademoiselle Cyriel S. Selaquii.
Mademoiselle,
J'accepte la pièce telle qu'elle a été écrite et j'accepte votre devis de 93.372 écus.
Je rajoute une spécification : précisez bien quand vous affichez, quand vous la jouez, qu'elle a été commanditée par Thomas Bolton.
Quand souhaitez-vous recevoir le paiement ?
T.H.B.
Post by Rurik Ungard, AdC - February 14, 2012 at 4:52 AM
*Et l'Attelier des deux artisent s'était mis en marche, de l'extérieurs on pouvait entendre le bruit des différents outils travailler la matière. *
Post by Pararìon Sil'Gamär, Adc - February 19, 2012 at 1:07 AM
Monsieur Aröld, Demoiselle Selaquii,
Mes salutations,
Désirez-vous des rideaux plats ou ondulés ?
Agent P.S'G
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 19, 2012 at 1:09 AM
Monsieur Gamaril,
Plats, ce sera plus simple à fermer.
Mademoiselle Cyriel S. Selaquii.
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 25, 2012 at 10:16 PM
Monsieur Ungard, où en sont les préparatifs?
C.S.S.
Post by Rurik Ungard, AdC - February 27, 2012 at 10:51 PM
Les préparatifs sont presque terminer. j'aurais besoin d'avoir accès à la malle à déguisement pour savoir ce que vous avez déjà. À moin que vous préférerier que nous fabriquons tout.
R.Ungard.
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - February 28, 2012 at 8:09 PM
Je vous invite à tout faire, sauf les vêtements.
Mademoiselle Cyriel S. Selaquii.
Post by Ärold, AdC - March 7, 2012 at 7:24 PM
Une note similaire fut envoyée pour sa participation au projet de comédie musicale.
Aux membres de l'association,
Devant subir une opération délicate sur mon moignon, je ne pourrai être actif avant un long moment. Je devrai également m'occuper de ma tendre moitié enceinte. Comme je serais dans l'incapacité partielle de participer au projet de comédie musicale, vous pouvez mettre entre parenthèse ma participation. Si la demoiselle Selaquii parvient à me trouver un remplaçant j'en serais ravi. Je pourrai m'occuper de ma famille.
Bien cordialement,
Ärold Lidenslavsky
Post by Cyriel S. Selaquii, Adc - March 7, 2012 at 7:29 PM
*La demoiselle accusa donc réception. Avec un nouveau soupir. *