Un livre qui débute

Un livre qui débute

Post by Orlanti Riox, AdC - October 22, 2005 at 7:56 AM

Eh bien, certains me connaissent sous cette forme de gnome en armure de Neahpha. Voici le début de mon livre, peut-être celui-ci mettera un peu de poid sur mon RP de gnome?

Premièrement: j'ai à peine plus de 15 ans, je passe un peu ma vie à écrire... à lire, à jouer de la musique...? bon d'accord un peu d'ordinateur dans tout cela... mais bref, voilà, c'est mon premier essais entemps que livre... et tous le monde me dit que j'ai un certain talent... j'aimerais avoir votre jugement sur ce Prologue...

Le Kielrun

Prologue

Un soir, alors que elfes et gobelins commençaient à peine à s'endormir, dans les plus profondes Abysses naissait à peine un être encore inusité, capable de sentiments et de coeur. Non seulement cela, mais il était doté d'un pouvoir, don, serte, mais également malédiction. Une créature ténébreuse proférait une profonde incantation dans sa sombre tour sous-terraine, à des milliers de lieux sous la surface des Abysses infernales. Peu à peu, une forme plus ou moins ronde prenait forme devant les yeux ébahis du démon. L'oeuf d'une créature qui serait bientôt redouté de tous étais sur le point d'éclore.

-Mon nom sera bientôt sur les lèvres de tous ces misérables mortels. Kielrun, je t'ordonne de te réveiller!

Au moment où la créature infernale formulait ces mots, le sol se mit à trembler, et des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes. Un cercle de flemme jaillit ainsi autour de l'oeuf, qui commença à se craqueler, puis... plus rien. Seuls quelques craquelures... cela ne suffirait pas à éveiller une créature aussi puissante. Une seule solution...

-Huum... ces flemmes infernales n'ont même pas réussi à briser la coque... je vais devoir avoir recours à une puissance inimaginable, une chaleur immense! Il faudra donc faire un portal ouvert sur d'autre plan... faire appel à mes frères de sang.

Ainsi donc, pendant 3 jours et 3 nuits, il inscrivit les runes nécessaire à la réalisation du portal.
À l'aube du quatrième jour, après avoir marquer toutes ses runes, il les observa longuement, s'assurant que celles-ci n'avaient aucune faille susceptible de le mener à sa perte.

... suite à écrire


Post by Systran Éclador - October 22, 2005 at 5:24 PM

Bon début... quoique ton histoire fera 89 tomes à ce rhytme ^^


Post by Seld'Szar, AdC - November 8, 2005 at 5:41 PM

Tu as déjà écris des livres au complêt ? Si oui, de quel genre sont-ils ?


Post by Lafäyelle, Ind - November 8, 2005 at 9:14 PM

C'est pas mal! il manque un peu d'élaboration mais très bon début.


Post by CarakNaur - November 8, 2005 at 9:22 PM

Normalement je suis pas du genre a dire que tel ou untel fait des fautes car je trouve que tant que c est lisible cela n as pas d importance mais a ce niveau la , si tu veux faire un livre , il va falloir corriger tes fautes , car il y en a pas mal dans ces quelques lignes.

Aussi flammes (et non flemmes ) infernales ca passent mieux.

tu as des problemes syntaxique qui sont pas tres plaisant a lire du style :

"une forme plus ou moins ronde prenait forme"

une apparition plus ou moins ronde prenait forme , ou autre chose , c est toi l ecrivain non ? ou bien :

capable de sentiments et de coeur. Non seulement cela

ca s enchaine pas vraiment.

et encore :

mais il était doté d'un pouvoir, don, serte, mais également malédiction.

plusieurs "mais" a la suite , c est pas l extase non plus. Bon pour don et serte je vais croire que tu t es simplement pas relut car j ai jamais vut personne faire de fautes sur ces deux mots.

aussi verifie qui est le sujet dans ta phrase :

des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes.

ici ce sont les tenebres qui remontent , alors que je pense que tu voulais parler des flammes plutot.

ensuite :

faire un portal ouvert

portail ca se dit aussi bien ca fais juste bizarre de voir un texte en francais puis paf de l anglais. Ceci dit ca reste acceptable si tu veux vraiment garder le mot portal. et aussi ouvrir un portail c est encore mieux , faire un portail ouvert , ca fais un peu : faire une porte ouverte et tu verras tout de suite que c est pas franchement jolie a lire , sauf si tu parle des portes ouvertes , un evenement visant a l echange d informations ;p

Bon sinon ce que j en pense au global :

-niveau grammaire / orthographe: il va falloir s y mettre serieux si tu compte faire un livre.

-niveau style d ecriture : je ne dirais pas qu on voit que c est un texte d adolescant mais parcontre on voit nettement qu il y a un manque d experience dans le domaine , parcontre ! ne te decourage pas , t as que 15 ans ce qui veut dire que tu as encore le temps pour t ameliorer

-niveau histoire : il y a pas assez pour porter un quelquonc jugement pour l instant ca reste assez banal , le grand mechant qui vit sous terre et qui veut reveiller un monstre sans qu on en sache la raison.

si mon prof de francais te corrigeait , il te filerait une sale note . C est peut etre dur a dire , mais au moins je suis franc Mais cela ne veut pas dire que tu fera un mauvais livre , un livre c est long a faire , tu va forcement beaucoup apprendre en le faisant , et tu t ameliorera grandement , je pense meme que quand tu l auras finit , tu retouchera les premieres pages pour les remettres au niveau.

Dans tout les cas , bonne chance dans ton projet.

ps : si tu voulais pas de critique negative , rajoute le dans ton post.


Post by Orlanti Riox, AdC - November 14, 2005 at 8:41 PM

Si je voulais pas de critique négative, je l'aurais dit.

Seulement, tu y va un peu dûrement lala!

Éffectivement j'ai encore beaucoup de travail à faire, mais l'idée est là...

POur vous donner u ne petite idée de la suite: Le démon tentant de faire éclore l'oeuf va se faire tuer par OU son frère OU par l'oeuf (qui va éclore). Le personnage principal est envoyé dans un monde où les créatures ailés n'existent pas, si ce n'est les anges (qui ne sont pas exactement comme les vraies anges, si ce n'est physiquement). Le démon est une bonne créature (Loyal Bon), mais son but était de détruire et prendre possession du nouveau monde, et il est donc oubligé, contre son gré, de faire parfois du mal, selon ses instinct. Autour de son corp sera soudé une armure, il en sera incapable de la retirer, car elle est faite ''sur mesure'' et forgé à même la surface de son corps.

C'est mes idées pour l'instant ^^


Post by Cassandre D'Estré, Cp - November 14, 2005 at 10:40 PM

Pour ma part je dirais juste qu'il vaut mieux s'abstenir de faire des commentaires sur les fautes de grammaires des autres quand on en fait soit même pas mal

cela n as pas d importance mais a ce niveau la

"cela n'a pas d'importance mais à ce niveau là"

Aussi flammes (et non flemmes ) infernales ca passent mieux

"ça passe mieux"

des problemes syntaxique

"des problèmes syntaxiques " c'est un adjectif donc cela s'accorde en genre et en nombre ....

car j ai jamais vut personne faire de fautes sur ces deux mots

"car j'ai jamais vu "

Bon je ne vais pas faire tout le texte il y en a trop. D'un certain côté il est vrai aussi que tu ne prétends pas te lancer dans une carrière d'écrivain cependant ça fait pas très sérieux de reprendre une personne sur sa façon d'écrire alors qu'on fait pas mieux ....


Post by Systran Éclador - November 15, 2005 at 3:00 AM

Bon... je vais faire mon "tanant" (pardonnez-moi l'expression)

Version corrigée de ton texte, qui est mafoi très bien!!

Le Kielrun

Prologue

Un soir, alors que elfes et gobelins commençaient à peine à s'endormir, dans les plus profondes Abysses naissait à peine un être encore inusité, capable de sentiments et de coeur. Non seulement cela, mais il était doté d'un pouvoir, don, certes , mais également d'une malédiction Je te conseillerais un truc du genre: Par ailleurs, il était doté d'un pouvoir, d'un don, mais également d'une malédiction. Une créature ténébreuse proférait une profonde incantation dans sa sombre tour sous-terraine, à des milliers de lieuxAh ah! Tu t'es fait avoir. "Lieux" C'est le mot "Lieu" au pluriel. Par contre si tu parle des "Lieues", qui sont une unité de mesure, vaudrait mieux changer "Lieux" pour "Lieues" si je peut me permettre... sous la surface des Abysses infernales. Peu à peu, une forme---> plutôt "silouhette" pour éviter la répétition plus ou moins ronde prenait forme devant les yeux ébahis du démon qui l'avait créée. L'oeuf d'une créature qui serait bientôt redouté---> au féminin ça prend un "e"! de tous étais---> "la créature" est à la troisième personne ---- "Était" sur le point d'éclore.

-Mon nom sera bientôt sur les lèvres de tous ces misérables mortels. Kielrun, je t'ordonne de te réveiller!

Au moment où la créature infernale formulait ces mots, le sol se mit à trembler, et des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes.----> et des flammes remontèrent des ténèbres Abyssals les plus profonds. Un cercle de flemme---> flammes jaillit ainsi autour de l'oeuf, qui commença à se craqueler, puis... plus rien. Seuls quelques **craquelures...---> fissures... (répétition) **cela ne suffirait pas à éveiller une créature aussi puissante. Il n'y avait qu'une seule solution...

-Huum... ces flemmes---> ouah. FLAMMES! infernales n'ont même pas réussi à briser la coque---> coquille... je vais devoir avoir recours à une puissance inimaginable, une chaleur immense! Il faudra donc faire un **portal - portail merci ^^**ouvert sur **d'autre plan... - tu écris très bien mais dans ce cas-là, je crois que tu veux faire allusion à PLUSIEURS plans.. donc cela devrait être: "ouvert sur d'autreS planS"**faire appel à mes frères de sang.

Ainsi donc, pendant 3 jours et 3 nuits, il inscrivit les runes nécessaire à la réalisation du *portal. *(Portail!)
À l'aube du quatrième jour, après avoir marquer- participe passé: marqué toutes ses runes, il les observa longuement, s'assurant que celles-ci n'avaient aucune faille susceptible de le mener à sa perte.

à part ces quelques erreurs grammaticales... ton histoire est géniale! Trois fois bravo, continue comme cela et peut-être un livre sera-t-il bientôt publié!

Amicalement,

Systran!

Post scriptum: Désolé, parfois je ne me rend pas compte d'être cinglant ou encore blessant envers des bonnes gens en corrigeant leurs erreurs..
J'espère que je ne t'ai pas blessé avec ce post.


Post by CarakNaur - November 18, 2005 at 4:43 PM

Pour ma part je dirais juste qu'il vaut mieux s'abstenir de faire des commentaires sur les fautes de grammaires des autres quand on en fait soit même pas mal Razz

Pour ma part tu sais pas lire car j ai bien dis au debut :

Normalement je suis pas du genre a dire que tel ou untel fait des fautes car je trouve que tant que c est lisible cela n as pas d importance mais a ce niveau la , si tu veux faire un livre , il va falloir corriger tes fautes , car il y en a pas mal dans ces quelques lignes.

cela montre bien que dans mes post j en ai rien a foutre tant que ca reste lisible. Alors si en plus tu as compris que si j ai dis cela , c est parcequ il voulait faire un livre , ton post sert vraiment a rien.

Donc si tu m avais repris sur les remarques que je lui avais faite , pour dire que j avais tort ou raison sur ce point , cela aurait ete une tres bonne chose, sinon me reprendre sur mes mots c est un peu pisser contre le vent.

Ce n'est pas parceque j ecris sans effort pour vous parler , que je ne suis pas capable d ecrire un texte convenable et donc de partager mon experience dans le domaine.

Aussi flammes (et non flemmes ) infernales ca passent mieux

"ça passe mieux"

dans cette phrase c est bien ent. Cependant cette phrase ne devrait pas exister car elle n'a aucun fondement.Ce ne sont pas les flammes infernales qui passent mais le fait de mettre les flammes infernales , ce qui donnerait comme phrase :

Aussi le fait de mettre les flammes infernales au lieu de flemmes infernales,ca passe mieux.

Et la ca devient passe sans ent a la fin. Moi a la rigueur je m en tape completement , si tu compare avec la haut , je gagne quelques mots , et pourtant en me lisant tu as bien compris ce que je voulais dire. Je sais pas si je t apprend quelque chose , mais il n'y a pas que les fautes d'orthographes qui font un bon francais ecrit.

Prend donc exemple sur Systran qui est capable de donner son avis , et de donner une critique viable.

A part ca :

POur vous donner u ne petite idée de la suite: Le démon tentant de faire éclore l'oeuf va se faire tuer par OU son frère OU par l'oeuf (qui va éclore). Le personnage principal est envoyé dans un monde où les créatures ailés n'existent pas, si ce n'est les anges (qui ne sont pas exactement comme les vraies anges, si ce n'est physiquement). Le démon est une bonne créature (Loyal Bon), mais son but était de détruire et prendre possession du nouveau monde, et il est donc oubligé, contre son gré, de faire parfois du mal, selon ses instinct. Autour de son corp sera soudé une armure, il en sera incapable de la retirer, car elle est faite ''sur mesure'' et forgé à même la surface de son corps.

On appelle ca un spoiler ^^ tu viens de tuer toute la suite avant meme qu on te lise les idées faut les cacher , jusqu a ce qu elles soient assez belle pour etre ressortit Moi j attend de voir la version ecrite sinon Systran a oublier un petit truc dans sa correction :

don, certes

dont. Mais meme si c est bon orthographiquement , je changerais la syntaxe completement. Ca reste qu'un conseil.


Post by Systran Éclador - November 18, 2005 at 5:42 PM

sinon Systran a oublier un petit truc dans sa correction :

Citation:
don, certes

dont.
Mais meme si c est bon orthographiquement , je changerais la syntaxe completement.
Ca reste qu'un conseil.

Pourrais-tu être plus clair?
Car dans ce contexte, je pense que l'auteur voulait signifier que le pouvoir était un don, et non pas le "dont" qui veut dire "contenant", exemple:

Il possédait un DON(un pouvoir spécial)
Un ensemble DONT trois...(contenant)

Par contre je suis d'accord: ce n'est pas très bien formulé.

Ensuite:

Aussi flammes (et non flemmes ) infernales ca passent mieux

Citation:
"ça passe mieux"

dans cette phrase c est bien ent. Cependant cette phrase ne devrait pas exister car elle n'a aucun fondement.Ce ne sont pas les flammes infernales qui passent mais le fait de mettre les flammes infernales , ce qui donnerait comme phrase :

Aussi le fait de mettre les flammes infernales au lieu de flemmes infernales,ca passe mieux.

Et la ca devient passe sans ent a la fin.
Moi a la rigueur je m en tape completement , si tu compare avec la haut , je gagne quelques mots , et pourtant en me lisant tu as bien compris ce que je voulais dire. Je sais pas si je t apprend quelque chose , mais il n'y a pas que les fautes d'orthographes qui font un bon francais ecrit.

Mais non mais non!!! Les fautes comme celle-là sont courantes.

En fait, ton sujet est le "ça", pas les flammes. Donc il s'accorde à la troisième personne du singulier. C'est donc "ça passe mieux" désolé de te décevoir.

En parlant de flammes, la guerre commence à prendre forme ici. Je crois que nous devrions arrêter de nous corriger mutuellement et reporter notre attention sur le texte qui est en train de naître. Pourquoi corriger des réponses, quand on peu corriger le vrai sujet du topic? Sur ce Orlanthix, continue ton bon travail. Mais dis-moi, tu regarde de temps en temps ce que l'on poste ici?

Juste pour savoir.

Amicalement,
Systran Éclador

P.S: C'est seulement une suggestion mais.. si tu viens seulement pour te plaindre à propos des autres qui essaient de faire avancer la question, je te propose de tout simplement ne plus venir.


Post by CarakNaur - November 18, 2005 at 8:41 PM

Pourrais-tu être plus clair?
Car dans ce contexte, je pense que l'auteur voulait signifier que le pouvoir était un don, et non pas le "dont" qui veut dire "contenant", exemple:

Autant pour moi , tu as raison c'est bien d'un don qu'il parlait.
J'avais effectivtement mal lut ( comme quoi ca arrive a tout le monde )

P.S: C'est seulement une suggestion mais.. si tu viens seulement pour te plaindre à propos des autres qui essaient de faire avancer la question, je te propose de tout simplement ne plus venir.

sur ce post je vois que deux personnes qui ont donner des phrases a changer par rapport au texte pour qu il soit ameliorer, c est a dire toi et moi , alors il faudra que tu m explique qui sont les autres qui essaient de faire avancer la question et comment je pourrais m en plaindre vut qu ils n existent pas ?

si tu parle de cassandre a part parlez de ce que j ai marquez , aucune remarque envers l auteur du texte. Donc si tu t es sentit gener uniquement parceque je t ai repris sur ton "don" ( a tort on est d accord ) au depart il faut pas oublier que c etait pour l auteur , je n'ai pas repris tes mots pour te montrer tes fautes.


Post by Oromis, Ind - November 19, 2005 at 6:35 AM

Lache pas tu va y arriver !


Post by Systran Éclador - November 20, 2005 at 2:47 PM

Je vois.

@trimasel: hrm... tu devrais essayer de rehausser la qualité de tes posts... je ne sais même pas si tu as lu l'histoire.......


Post by Bash Barkell, AdC - November 20, 2005 at 9:50 PM

tu as des problemes syntaxique qui sont pas tres plaisant a lire du style :

Je vais tenter de te donner des pistes de correction. Je trouve ca vraiment bien ton texte mais il te manque un peu de rigueur. Mais avec un petit peu de travail tu vas avoir un très beau produit fini "une forme plus ou moins ronde prenait forme"

Parle de silouhaite, ça t'évitera de tomber dans le "vague facile"

capable de sentiments et de coeur. Non seulement cela

Je dirrais "passion" au lieu de coeur mais, c'est personnel... Sinon, change de paragraphe a la fin de cette phrase, ce sera plus claire.

mais il était doté d'un pouvoir, don, serte, mais également malédiction.

Bon, ok, ici ça ne marche pas du tout; tu as trop d'apposition. Vas-y plutot du style, "[...]mais il était doté de pouvoirs et de dons, certe, mais également de malédictions[...]" Comme ca tu restes dans ton élan et tu gardes une structure de phrase cohérante.

des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes.

Je dois avouer que je n'ai rien compris de cette phrase... je sais meme pas c'est quoi des "flemmes"... Bon, ça, c'est mon problème Mais si tu veux parler de "flammes" vas-y avec un "des"; tu es toujours mieux de rester avec un des si un "les" le suit...

faire un portal ouvert

Là aussi c'est un peu boiteux. Parle plutot d'un passage... Comme çâ tu n'emploie plus le mot "portal" ou "portail" et tu choisirais un mots un peu plus dans la branche d'un conteur.

J'ai bien aimé ton texte, comme je l'ai dis il ne te manque qu'un peu de travail a y apporté. Si tu veux un conseil, réécris le à la main; tu vas voir que lors des réécritures tu risques de changer beaucoup de chose. Un autre petit conseil, lis-le a voix haute; phrase par phrase, il faut que chaque phrase prise séparément ait du sens. Tu vas voir ça va grandement t'aider.


Post by Destramir Amaura, Ind - November 28, 2005 at 3:57 AM

-Pour tous ceux qui parlent de Silouhaite, Silouhette etc... On écrit Silhouette
(juste comme cela ^^)

-Des flemmes, c'est des peurs, alors ça colle pas trop trop ici, écris "flammes"

-> des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes.

écris plutôt: Les ténèbres (Cela fait plus mystérieux, et on ne peut compter des ténèbres) remontèrent alors des flammes abyssales (pas de A majuscule, ici c'est un adjectif) les plus profondes.
(Ici j'ai compris que c'étaient les ténèbres qui remontaient des flammes, et pas l'inverse, j'ai pas trop saisi).

Je vais refaire un tour et je te reviens avec le reste à faire...


Post by Hector, Indépendant - November 28, 2005 at 4:08 AM

Quand il dit "des ténèbres remontèrent", il veut dire "à partir des ténèbres remontèrent".


Post by Ex-Ariakan - November 28, 2005 at 4:29 AM

Étant celui qui écrit le Bg de création de Crépuscule, je pense que je peux me permettre certaines critiques non méchantes, mais plutôt constructives
Pour l'âge de 15 ans, c'est très bien débuté. Si tu continues à t'améliorer, tu pourras développé un talent vraiment plus élevé que bien des gens. Ton imagination est celle d'un adolescent qui prend exemple sur plusieurs choses qu'il connait. J'ai une grande impression de voir une histoire qui mélange plusieurs choses dans une seule, mais ce n'est pas méchant non plus de prendre des exemples !

Comme certaines personnes ont dit : Ton histoire est encore beaucoup trop courte pour vraiment donner une critique fiable, malheureusement.

Au niveau de l'écriture, tu prends un style pouvant aller chercher le lecteur, si ce ne serait de tous les obstacles nous faisant sortir littéralement de nos images en tête pendant que nous lisons. Eh oui, j'en viens à ce qu'ont dit plusieurs joueurs : Les fautes flagrantes. Je te conseille déjà d'utiliser Microsoft Word qui pourra aider à réduire une grande quantité de fautes, mais une autre méthode excellente que j'ai appris moi-même : Relis ton texte à l'envers.

Lorsque l'on relis normalement pour se corriger soi-même, on se perd facilement dans notre histoire que nous avons élaborée. Au contraire, lorsque l'on se relis à l'envers, nous n'avons pas le choix de faire une correction phrase par phrase sans se perdre nécessairement parmi plusieurs images. Ceci n'est qu'un conseil d'auto-correction
Autrement, si ton Prologue est aussi long, le reste de ton texte sera énorme j'espère. Un Prologue se doit de donner qu'une description brève au lecteur pour savoir où il est, en quel temps et définir le type d'histoire qu'il lira. Un Prologue est donc plutôt un résumé descriptif au lecteur, alors que tu l'utilises dans un contexte d'histoire. À partir du moment que tu fais vivre ton démon, qu'il parle, ceci devrait être mis dans ton premier chapitre
En clair, ce que je verrais mieux pour te conseiller :

Prologue ( Corrigé )

Un soir, alors que Elfes et Gobelins commençaient à peine à s'endormir, dans les plus profondes Abysses naissait à peine un être encore inusité, capable de sentiments et de coeur. Non seulement cela, mais il était doté d'un pouvoir, un don certes, mais également une malédiction. Chance ou malchance pour lui, il n'avait encore connaissance de ce que ce pouvoir lui ferait subir tout au long de sa vie, autant en bien qu'en mal.

Chapitre 1 ( Non corrigé )

Une créature ténébreuse proférait une profonde incantation dans sa sombre tour sous-terraine, à des milliers de lieux sous la surface des Abysses infernales. Peu à peu, une forme plus ou moins ronde prenait forme devant les yeux ébahis du démon. L'oeuf d'une créature qui serait bientôt redouté de tous étais sur le point d'éclore.

-Mon nom sera bientôt sur les lèvres de tous ces misérables mortels. Kielrun, je t'ordonne de te réveiller!

Au moment où la créature infernale formulait ces mots, le sol se mit à trembler, et des ténèbres remontèrent les flemmes Abyssales les plus profondes. Un cercle de flemme jaillit ainsi autour de l'oeuf, qui commença à se craqueler, puis... plus rien. Seuls quelques craquelures... cela ne suffirait pas à éveiller une créature aussi puissante. Une seule solution...

-Huum... ces flemmes infernales n'ont même pas réussi à briser la coque... je vais devoir avoir recours à une puissance inimaginable, une chaleur immense! Il faudra donc faire un portal ouvert sur d'autre plan... faire appel à mes frères de sang.

Ainsi donc, pendant 3 jours et 3 nuits, il inscrivit les runes nécessaire à la réalisation du portal.
À l'aube du quatrième jour, après avoir marquer toutes ses runes, il les observa longuement, s'assurant que celles-ci n'avaient aucune faille susceptible de le mener à sa perte.


Post by Hector, Indépendant - November 28, 2005 at 6:15 AM

Question pour l'auteur :

Combien de pages aura ton livre?


Post by Orlanti Riox, AdC - November 30, 2005 at 3:13 AM

Si j'arrive finalement à me relancer dans l'écriture, je compte en faire un livre moyen de 250 pages (maiss bon, c'est du rêve là!)


Post by Gorluk Mahik, Esprit - November 30, 2005 at 3:22 AM

Bon bon... moi aussi j'ai commencé a écrire un livre, j'ai a peine plus de 15 ans aussi Je vais peut-etre mettre l'introduction un jour, mais si je ne met que l'introduction vous seriez un peu perdu...